Dieses Modul dient der Übersetzung von kundenindividuellen I-Texten im Datenbankschema Q2B.
Hinweise
Die Übersetzung von PLANTA-Standard-I-Texten ist mit diesem Modul nicht möglich. Das Modul filtert nach @3 auf dem Feld Owner-Lizenz.
Vor der Übersetzung
Information
Vor jeder Übersetzung muss der Abgleich der I-Texte durchgeführt werden.
Beim Abgleich werden für die neuen I-Texte der Quellsprache leere Datensätze in der Zielsprache angelegt.
Hinweis
Der Abgleich ist dann nicht notwendig, wenn keine neuen Übersetzungen durchgeführt werden, sondern lediglich die bestehenden Übersetzungen überprüft oder geändert werden sollen.
Abgleich der I-Texte
Vorgehensweise
Die abzugleichende Sprache aus der Listbox Zielsprache auswählen.
Die Schaltfläche Abgleich betätigen.
Es erscheint eine Dialogmeldung mit der Abfrage, ob der Abgleich der I-Texte für die ausgewählte Sprache im jeweiligen Datenbankschema durchgeführt werden soll.
Diese Meldung mit Ja bestätigen.
Ist der Abgleich durchgeführt, erscheint die Meldung, dass der Abgleich der I-Texte für die ausgewählte Sprache im jeweiligen Datenbankschema durchgeführt ist.
Diese Meldung mit OK bestätigen.
Übersetzung
Vorgehensweise
Nachdem der Abgleich durchgeführt wurden, kann mit der Übersetzung gestartet werden. Hierzu
Zielsprache aus der Listbox Zielsprache auswählen (wenn der Abgleich gelaufen ist, ist dieses Feld bereits mit der richtigen Sparche gefüllt).
Im Feld Quelltext von den gesuchten (zu übersetzenden) Begriff eingeben.
Wird ein Begriff in * * eingeschlossen (z.B. *Projekt*), wird nach allen Datensätzen gesucht, in denen dieser Begriff vorkommt.
Wird ein Begriff nicht in * * eingeschlossen, wird nur nach diesem Begriff gesucht.
Nach Betätigen der Schaltfläche Filtern wird das Feld Quelltext bis mit dem Begriff aus dem Feld Quelltext von automatisch gefüllt.
Bei einer neuen Suche muss das Feld Quelltext bis geleert werden, sonst wird der gesuchte Begriff nicht gefunden.
Die Suche kann mit Hilfe der Datenfelder DT bzw. DI eingeschränkt werden.
Sind die Felder gefüllt, wird nur nach den entsprechenden I-Texten gesucht.
Für die I-Texte der Datentabellen DT447 und DT454 Listboxwerte kann über die rechte Maustaste und den Kontextmenü-Befehl Listboxkategorie öffnen die entsprechende Listboxkategorie aufgerufen werden, in der alle Werte angezeigt werden.
Nach nicht übersetzten I-Texten suchen
Vorgehensweise
Zielsprache aus der Listbox Zielsprache auswählen.
Taste ALT gedrückt halten und 0160 in das Feld Quelltext von eingeben.
Taste ALT loslassen und * in das Feld eingeben.
Die Schaltfläche Filtern betätigen.
Die geschützten Leerzeichen aus dem Feld Quelltext in die Zieltext-Feld(er) kopieren.
Speichern.
I-Text-Pflege
Leere Datensätze löschen
Informationen
Die Schaltfläche Leere DS löschen bewirkt einen Löschvorgang, der alle Datensätze löscht, für die es keinen I-Text in der Quellsprache gibt.
Es werden alle anderen fremdsprachigen I-Texte gelöscht, auch wenn das I-Text Feld gefüllt ist.
Vorgehensweise
Schaltfläche Leere DS löschen betätigen.
Es erscheint eine Dialogmeldung mit der Abfrage, ob alle I-Text-Datensätze ohne Bezeichnung in der Quellsprache für alle Sprachen gelöscht werden sollen.
Die Meldung mit OK bestätigen.
Ist der Löschvorgang durchgeführt, erscheint die Meldung, dass alle I-Text-Datensätze ohne Bezeichnung in der Quellsprache für alle Sprachen gelöscht sind.
Die Meldung mit OK bestätigen.
Hinweis
Betätigen der Schaltfläche Leere DS löschen wirkt auf das gesamte Schema.