In allen Übersetzungsmodulen wird nur nach den I-Texten der aktuellen Lizenz gefiltert (Systemvariable @3). Dies bedeutet, dass nur individuelle I-Texte angezeigt werden.
Änderungen an Standard-I-Texten werden in diesen Modulen nicht angezeigt und können somit nicht übersetzt werden.
Generell wird von Änderungen an Standard-I-Texten abgeraten, da diese Änderungen nicht Update-sicher sind.
Das Modul dient zur Übersetzung der I-Texte in der Datenbank Q2B.
Vor der Übersetzung
Information
Vor jeder Übersetzung muss der Abgleich durchgeführt werden.
Beim Abgleich werden für die neuen I-Texte in der Quellsprache leere Datensätze in der Zielsprache angelegt.
Hinweis
Der Abgleich ist dann nicht notwendig, wenn keine neuen Übersetzungen durchgeführt werden, sondern lediglich die bestehenden Übersetzungen überprüft werden sollen.
Abgleich der I-Texte
Vorgehensweise
Die abzugleichende Sprache aus der Listbox Zielsprache auswählen.
Die Schaltfläche Abgleich betätigen.
Es erscheint eine Dialogmeldung mit der Abfrage, ob der Abgleich der I-Texte für die ausgewählte Sprache in der jeweiligen Datenbank durchgeführt werden soll.
Diese Meldung mit Ja bestätigen.
Ist der Abgleich durchgeführt, erscheint die Meldung, dass der Abgleich der I-Texte für die ausgewählte Sprache in der jeweiligen Datenbank durchgeführt ist.
Diese Meldung mit OK bestätigen.
Übersetzung
Vorgehensweise
Für die Übersetzung
Zielsprache aus der Listbox Zielsprache auswählen (wenn der Abgleich gelaufen ist, ist dieses Feld bereits mit der richtigen Sparche gefüllt).
Im Feld Quelltext von den gesuchten (zu übersetzenden) Ausdruck eingeben.
Wird ein Begriff in * * eingeschlossen (z.B. *Projekt*), wird nach allen Datensätzen gesucht, in denen dieser Ausdruck vorkommt.
Wird ein Begriff nicht in * * eingeschlossen, wird direkt nach diesem Ausdruck gesucht.
Nach Betätigen der Schaltfläche Filtern wird das Feld Quelltext bis mit dem Begriff aus dem Feld Quelltext von automatisch gefüllt.
Bei einer neuen Suche muss das Feld Quelltext bis geleert werden, sonst wird der gesuchte Begriff nicht gefunden.
Die Suche kann mit Hilfe der Datenfelder DT bzw. DI eingeschränkt werden.
Sind die Felder gefüllt, wird nur nach den entsprechenden I-Texten gesucht.
Für die I-Texte der Datentabellen DT447 und DT454 Listboxwerte kann über die rechte Maustaste und den Kontextmenü-Befehl Listboxkategorie öffnen die entsprechende Listboxkategorie aufgerufen werden, in der alle Werte angezeigt werden.
Nach nicht übersetzten I-Texten suchen
Vorgehensweise
Zielsprache aus der Listbox Zielsprache auswählen.
Taste ALT gedrückt halten und 0160 in das Feld Quelltext von eingeben.
Taste ALT loslassen und * in das Feld eingeben.
Die Schaltfläche Filtern betätigen.
Die geschützten Leerzeichen aus dem Feld Quelltext in die Zieltext-Feld(er) kopieren.
Speichern.
I-Texte-Pflege
Leere Datensätze löschen
Informationen
Die Schaltfläche Leere DS löschen bewirkt einen Löschvorgang, der alle Datensätze löscht, für die es keinen I-Text in der Quellsprache gibt.
Es werden alle anderen fremdsprachigen I-Texte gelöscht, auch wenn das I-Text Feld gefüllt ist.
Vorgehensweise
Schaltfläche Leere DS löschen betätigen.
Es erscheint eine Dialogmeldung mit der Abfrage, ob alle I-Text-Datensätze ohne Bezeichnung in der Quellsprache für alle Sprachen gelöscht werden sollen.
Die Meldung mit OK bestätigen.
Ist der Löschvorgang durchgeführt, erscheint die Meldung, dass alle I-Text-Datensätze ohne Bezeichnung in der Quellsprache für alle Sprachen gelöscht sind.
Die Meldung mit OK bestätigen.
Hinweis
Betätigen der Schaltfläche Leere DS löschen wirkt auf das gesamte Schema.